Orion CO6004 Datenblatt

Stöbern Sie online oder laden Sie Datenblatt nach Audioverstärker Orion CO6004 herunter. Orion CO6004 audio amplifier Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Amplifier
MODEL
CO6004
OWNER'S MANUAL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Amplifier

AmplifierMODELCO6004OWNER'S MANUAL™

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

© 2008 directed electronics—all rights reserved 9potential for induced system noise.Step 4 Pre-drill amplifier mounting holes. Be sure to "thi

Seite 3 - PRACTICE SAFE SOUND™

10 © 2008 directed electronics—all rights reservedthe Internal Crossover Configuration section of this manual and take corrective act

Seite 4 - END PANEL LAYOUTS

© 2008 directed electronics—all rights reserved 11Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To TakeNo outputLow or no remote turn-on Check r

Seite 5 - CEA SPECIFICATIONS

12 © 2008 directed electronics—all rights reservedSymptom Probable Cause Action To TakePoor bass responseCrossover set incorrectly Re

Seite 6 - AMPLIFIER SETTINGS

© 2008 directed electronics—all rights reserved 13SPECIFICATIONSAmplifi er Section CO6004Power Output in Watts RMS, 4 Ohms 60 x 4Power Output in Watt

Seite 7 - AMPLIFIER WIRING

14 © 2008 directed electronics—all rights reserved

Seite 8 - AMPLIFIER INSTALLATION

© 2008 directed electronics—all rights reserved 15FRANÇAISAGENCEMENT DES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉPanneau d'entrée (figure 1)1. DEL d'ali

Seite 9 - Step By Step Installation

16 © 2008 directed electronics—all rights reservedSPÉCIFICATIONS DE L'ACECO6004Sortie: 60 Watts RMS x 4 à 4 ohms, taux d'har

Seite 10 - SET UP AND TROUBLESHOOTING

© 2008 directed electronics—all rights reserved 17Avec les haut-parleurs Orion Cobalt, des déviations mineures des gammes de fréquence recom-mandées

Seite 11

18 © 2008 directed electronics—all rights reservedBranchement en pontPour le branchement en pont en une seule charge de haut-parleur,

Seite 12 - Troubleshooting Tips

© 2008 directed electronics—all rights reserved 1TABLE OF CONTENTSEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

© 2008 directed electronics—all rights reserved 19même calibre de fusible ATC / MAXI que celui que vous remplacez. Si vous n'êtes pas sûr de la

Seite 14 - SPECIFICATIONS

20 © 2008 directed electronics—all rights reserveddu présent manuel pour des instructions détaillées.Étape 12 Après avoir bien vérifi

Seite 15

© 2008 directed electronics—all rights reserved 21Étape 4 Montez le volume de la source au niveau exempt de distorsion le plus élevé. Si vous n&apo

Seite 16 - FRANÇAIS

22 © 2008 directed electronics—all rights reservedConseils de dépannageSymptôme Cause probable À faireAucun sonAllumage à distance fai

Seite 17 - FAISCEAUX À HAUT NIVEAU

© 2008 directed electronics—all rights reserved 23Répartiteur mal réglé Réajustez les répartiteurs Consultez la section Confi guration de répartiteur

Seite 18 - Répartiteur passe-haut

24 © 2008 directed electronics—all rights reservedSPÉCIFICATIONSSection amplifi cateur CO6004Sortie en watts RMS, 4 ohms 60 x 4Sortie e

Seite 19 - Espace du passager

© 2008 directed electronics—all rights reserved 25ESPAÑOLDISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMOPlaca de entrada (figura 1)1. Luz indicadora LED de alim

Seite 20 - Installation étape par étape

26 © 2008 directed electronics—all rights reservedESPECIFICACIONES DE LA CEACO6004Potencia de salida: 60 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1% THD

Seite 21 - RÉGLAGE ET DÉPANNAGE

© 2008 directed electronics—all rights reserved 27When using Orion Cobalt loudspeakers, minor deviations from the recommended frequency ranges can p

Seite 22

28 © 2008 directed electronics—all rights reservedfrecuencia (en puente) no debe ser de menos de 4 Ωs.Conexión en puentePara conectar

Seite 23 - Conseils de dépannage

2 © 2008 directed electronics—all rights reservedINTRODUCTIONThank you for your purchase of a Orion Cobalt power amplifier. Each Orion

Seite 24

© 2008 directed electronics—all rights reserved 29batería, idealmente a menos de 18 plg. de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáti-

Seite 25 - SPÉCIFICATIONS

30 © 2008 directed electronics—all rights reservedPaso 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después d

Seite 26 - Placa de salida (figura 2)

© 2008 directed electronics—all rights reserved 31Paso2. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo.Paso 3. Esc

Seite 27 - ESPECIFICACIONES DE LA CEA

32 © 2008 directed electronics—all rights reservedSugerencias de detección y reparación de averíasSíntoma Causa probable Medidas a tom

Seite 28 - CABLEADO DEL AMPLIFICADOR

© 2008 directed electronics—all rights reserved 33Los altavoces están quemados Verifi que el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie lo

Seite 29 - INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR

34 © 2008 directed electronics—all rights reservedESPECIFICACIONESSección de amplifi cador CO6004Potencia de salida en W RMS, 4Ω 60 x 4

Seite 30 - Instalación paso a paso

© 2008 directed electronics—all rights reserved 35DEUTSCHLAYOUTS DER ENDABDECKUNGAnschlussplatte (abbildung 1)1. Netz-LED – Leuchtet auf, wenn der

Seite 31 - Ajuste de sonido del sistema

36 © 2008 directed electronics—all rights reservedCEA-DATENCO6004Leistung: 60 Watt RMS x 4 bei 4 Ohm und < 1 % Gesamtklirrfaktor un

Seite 32

© 2008 directed electronics—all rights reserved 37Bei der Verwendung von Orion Cobalt-Lautsprechern können geringe Abweichungen von den empfohlenen

Seite 33

38 © 2008 directed electronics—all rights reservedBrückenmodusBeim Anschluss an einen Lautsprecher im Brückenmodus kann der Orion Coba

Seite 34

© 2008 directed electronics—all rights reserved 3TOOLS OF THE TRADEListed next are the majority of the tools required to perform an installation. Ha

Seite 35 - ESPECIFICACIONES

© 2008 directed electronics—all rights reserved 39Wenn Sie die Sicherung an der Seite des Verstärkers wechseln müssen, ist diese mit einer ATC / MAX

Seite 36 - LAYOUTS DER ENDABDECKUNG

40 © 2008 directed electronics—all rights reserved12. Schritt. Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle Verbindungen und Einstellungen

Seite 37 - VERSTÄRKEREINSTELLUNGEN

© 2008 directed electronics—all rights reserved 415. Schritt. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den

Seite 38 - VERSTÄRKERANSCHLUSS

42 © 2008 directed electronics—all rights reservedProblemlösungenSymptom Mögliche Ursache LösungKein SoundSchwache oder fehlende Fern-

Seite 39 - VERSTÄRKERINSTALLATION

© 2008 directed electronics—all rights reserved 43Schlechte BasswiedergabeLautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schw

Seite 40 - Schrittweise Installation

44 © 2008 directed electronics—all rights reservedDATENVerstärkerbereich CO6004RMS-Leistung in Watt, 4 Ohm 60 x 4RMS-Leistung in Watt,

Seite 41 - Systemsound einstellen

© 2008 directed electronics—all rights reserved 45ITALIANOLAYOUT DEI PANNELLI TERMINALIPannello d’ingresso (figura 1)1. LED di alimentazione – Qua

Seite 42

46 © 2008 directed electronics—all rights reservedSPECIFICHE CEACO6004Uscita di potenza: 60 watt (valore effi cace) x 4 a 4 ohm e disto

Seite 43 - Problemlösungen

© 2008 directed electronics—all rights reserved 47Quando si usano altoparlanti Orion Cobalt, deviazioni di minore entità dagli intervalli di fre-que

Seite 44

48 © 2008 directed electronics—all rights reservedCablaggio a ponteAi fini del cablaggio a ponte su un carico costituito da un solo al

Seite 45

4 © 2008 directed electronics—all rights reserved8. Rear Hi-Pass Crossover Frequency Control - adjusts the frequency of the rear cha

Seite 46 - ITALIANO

© 2008 directed electronics—all rights reserved 49Cobalt CO500.1 e CO800.1.Se occorre sostituire il fusibile inserito nel pannello laterale dell’amp

Seite 47 - CAVI DI LIVELLO ALTO

50 © 2008 directed electronics—all rights reserved10. Una volta completate le connessioni di alimentazione, degli altoparlanti e RCA

Seite 48 - CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE

© 2008 directed electronics—all rights reserved 51questo punto fra i 3/4 e il massimo volume, secondo la qualità della sorgente audio. Controllare s

Seite 49 - Bagagliaio

52 © 2008 directed electronics—all rights reservedSoluzione dei problemiSintomo Causa probabile Intervento necessarioUscita assenteTen

Seite 50 - Procedura di installazione

© 2008 directed electronics—all rights reserved 53Altoparlanti guasti Controllare l’impianto usando altoparlanti in buone condizioni e riparare o so

Seite 51 - Prova dell’impianto

54 © 2008 directed electronics—all rights reservedDATI TECNICISezione amplifi catore CO6004Uscita di potenza in watt (valore ef-fi cace)

Seite 52

© 2008 directed electronics—all rights reserved 55PORTUGUÊSLAYOUTS DOS PAINÉISPainel de entrada (figura 1)1. LED indicador de potência – Quando ac

Seite 53 - Soluzione dei problemi

56 © 2008 directed electronics—all rights reservedESPECIFICAÇÕES DA CEACO6004Potência de saída: 60 Watts RMS x 4 canal a 4 ohms e <

Seite 54

© 2008 directed electronics—all rights reserved 57Ao usar alto-falantes Orion Cobalt, pequenos desvios das faixas de freqüência recomendadas podem p

Seite 55 - DATI TECNICI

58 © 2008 directed electronics—all rights reservedLigação em pontePara ligação em ponte a uma única carga de alto-falante, o Orion Cob

Seite 56 - PORTUGUÊS

© 2008 directed electronics—all rights reserved 5HIGH LEVEL HARNESSESDo not connect the high level input connections to power, signal, or chassis gr

Seite 57 - AJUSTES DO AMPLIFICADOR

© 2008 directed electronics—all rights reserved 59nal da bateria. A distância ideal é de, no máximo, 45 cm. Use um fusível ou disjuntor do tamanho r

Seite 58 - Modo triplo

60 © 2008 directed electronics—all rights reservedtação elétrica, alto-falantes e RCA.Etapa 11 Ajuste os crossovers. Consulte as instr

Seite 59 - INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR

© 2008 directed electronics—all rights reserved 61e que seja do tipo que será ouvido com mais freqüência no sistema.Etapa 4 Aumente o volume da uni

Seite 60 - Instalação passo a passo

62 © 2008 directed electronics—all rights reservedSugestões para resolução de problemasProblema Provável causa Medida a ser tomadaNenh

Seite 61 - Como ajustar o som do sistema

© 2008 directed electronics—all rights reserved 63Alto-falantes danifi cados Verifi que o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário,

Seite 62

64 © 2008 directed electronics—all rights reservedESPECIFICAÇÕESSeção do amplifi cador CO6004Potência de saída em Watts RMS, 4 Ohms60 x

Seite 63

© 2008 Directed Electronics. All rights reserved. GCO6004 2008-10™Vista, CA 92081DIRECTED.COMDirected Electronics is

Seite 64

6 © 2008 directed electronics—all rights reservedHigh-Pass CrossoverWhen the switch is to the left (FULL position), the high-pass cros

Seite 65 - ESPECIFICAÇÕES

© 2008 directed electronics—all rights reserved 7Figure 4Figura 4Abbildung 4--++--++bridgedbridged4Ω or 8Ω 4Ω or 8Ω2Ω or 4Ω2Ω or 4Ω2Ω or 4Ω2Ω or 4ΩF

Seite 66 - WARRANTY

8 © 2008 directed electronics—all rights reserveding possible. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minim

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare